Resultats de la cerca frase exacta: 49

Criteris lingüístics
11. Documentació administrativa. La citació. Exemple 1  [PDF, 734 kB]
Font Documentació jurídica i administrativa
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
Capçalera D'acord amb l'article ________ de ______________________________________, (disposició normativa) us cito perquè ______________________________________________________. (objecte) Dia: Hora: Lloc: Documentació que cal presentar: La incompareixença comportarà [...]
12. Documentació administrativa. La invitació. Nucli de la invitació  [PDF, 734 kB]
Font Documentació jurídica i administrativa
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
Aquest apartat, després del verb principal ( invita o convida ), aplega la informació sobre la persona destinatària, l'acte de què es tracta i el dia, l'hora i el lloc en què es durà a terme. També és l'espai adequat per indicar, si cal, qui ha de presidir l'acte o quines personalitats hi [...]
13. Equivalències castellà - català. aplazar v tr  [PDF, 932 kB]
Font Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
aplazar v tr-ajornar / posposar v tr Deixar una reunió, una vista, unes eleccions, etc., per a un dia posterior al previst inicialment. [...]
14. Documentació administrativa. La sentència. Estructura  [PDF, 734 kB]
Font Documentació jurídica i administrativa
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
Capçalera Identificació de la reunió Assistència Ordre del dia Desenvolupament de la sessió Acords Fórmula final Signatura del secretari Vistiplau del president o la secretària o la presidenta [...]
15. Documentació administrativa. La convocatòria de reunió. Exemple 2  [PDF, 734 kB]
Font Documentació jurídica i administrativa
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
Capçalera Sr. Anselm Conca C/ Major, 17 08008 BARCELONA Senyor, Us convoco a la reunió ordinària de la Comissió d'Estudis i Projectes, que tindrà lloc el proper dia 12 de setembre, a les 12 del migdia, a la sala de reunions de la Direcció General. Ordre del dia: 1. Lectura i aprovació de l'acta de [...]
16. Equivalències castellà - català. expirar v intr  [PDF, 932 kB]
Font Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
expirar v intr - expirar v intr Un període per fer una cosa, acabar-se. CA: El període per presentar sol·licituds expira el dia 10. El termini ja ha expirat. [...]
17. Equivalències castellà - català. comparecencia f  [PDF, 932 kB]
Font Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
comparecencia f - compareixença f Acció de comparèixer; obligació que té tota persona de comparèixer un dia i una hora determinats davant un jutge o un tribunal si aquest l'ha citada. [...]
18. Documentació jurídica. La denúncia. Fets  [PDF, 734 kB]
Font Documentació jurídica i administrativa
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
Aquest apartat s'introdueix amb una expressió com ara Baso aquesta denúncia en els fets següents . Cal descriure amb detall i precisió els fets que són objecte de la denúncia (dia, hora, lloc, testimonis, conseqüències, etc.) i, tal com s'ha comentat anteriorment, presentar- los de manera ordenada [...]
19. Equivalències castellà - català. autos m pl  [PDF, 932 kB]
Font Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
autos m pl - actuacions f pl Conjunt d'actes i documents que integren la tramitació d'un procediment judicial, d'un expedient administratiu, etc. NOTA: Per a l'expressió día de autos, vegeu aquesta entrada. [...]
20. Documentació administrativa. La carta. Datació  [PDF, 734 kB]
Font Documentació jurídica i administrativa
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
Si el paper de carta du impresa l'adreça i la localitat ja hi figura, se'n pot prescindir i la datació es pot reduir a expressar el dia, el mes i l'any. Si no és així, cal indicar primer la localitat i després d'una coma, la data. Igual que l'ofici, la carta té un sistema de datació doble pel que [...]
Pàgines  2 / 5 
<< Anterior  Pàgina  1  2  3  4  5  Següent >>